URDU-ENGLISH VERB-PHRASE CODE-SWITCHING IN LAHORE GRAMMAR SCHOOL GRADE-9 CLASSROOM: A MATRIX-LANGUAGE-FRAME ANALYSIS
Abstract
This research examines code-switching (CS) in verb-phrases from both Urdu and English in Grade-9 classroom of Lahore Grammar School. The study takes a Matrix-Language-Frame (MLF) analytic perspective and explores the syntactic and sociolinguistic characteristics of CS between the two languages used by the students in speech. The paper uses naturalistic observation and conversation analysis in the classroom settings to explore how code switching between Urdu-English at CS level is utilized as linguistic resource for communication that enact educational and social events. The results show that Urdu-English code-switching performs different functions including identity signaling, classroom discourse management and pedagogical maneuvering. The MLF model illuminates the relative status of alternating language uses, with English frequently serving as the matrix language and Urdu (beng, guj) serving as the embedded or restricted code. This study adds to our understanding of bilingual language practices in the classroom and provides evidence about the intricate structure of language, identity, and power in multilingual contexts.